王刚毅致辞
王刚毅副局长在致辞中指出,口译国际化人才的培养,已成“一带一路”倡议下的当务之急、大势所需。要不断为祖国培养、输送政治素养高、知识涉猎广、口译能力强的人才,为中国“走出去”“引进来”奠定坚实基础,为优秀口译人才提供广阔的发展平台,展示中国良好的“大国形象”。北京师范大学外文学院院长苗兴伟代表张凯副校长也进行了致辞。
王刚毅为交传、同传冠军颁奖
大赛总决赛由外交部翻译司副司长费胜潮、外交部翻译司副处长孙洁、商务部外事司翻译处副处长王健卿、中国社会科学院副教授、资深职业同传张多一、北京外国语大学高级翻译学院副院长姚斌、对外经济贸易大学中欧高级译员培训中心执行主任胡荣、对外经济贸易大学教授王学文、国际会议口译员协会AIIC成员沈昆担任评委。姚斌、胡荣、费胜潮三位评委代表在颁奖典礼上分别对本次大赛过程中呈现的精彩片段做了点评。
费胜潮为交传、同传亚军颁奖
本届全国口译大赛(英语)由中国翻译协会主办,旨在响应国家 “一带一路”倡议,促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展、培养高素质语言服务人才、提升新时期对外中国话语能力。回顾本届大赛的历程,初赛于2017 年2月在全国22个省市拉开序幕,共有456所院校的1844名选手参加了于4月15日和22日举办的省级交传复赛,产生了499名晋级交传大区赛的选手。 在5月6日和13日举办的交传大区赛中,共有54名选手胜出并进军6月17、18日在京举行的交传总决赛的资格。来自大陆、港澳台地区,以及部分“一带一路”沿线国家的82位选手经过两天的激烈角逐, 决出了交传冠、亚、季军各1人,一等奖7人,二等奖21人,三等奖23人;同传冠、亚、季军各一人,一等奖3人,二等奖6人,三等奖12人;以及团队赛一、二、三等奖。
王刚毅向北京师范大学外语学院院长苗兴伟颁发最佳组织奖
优秀指导教师奖
第六届全国口译大赛总决赛的完满结束,彰显了“一带一路”新时期我国高校外语教学的成果,同时也提醒我们:“一带一路“需要语言更好地开路。
比赛现场
(注: 详尽获奖名单将于近期公布,获奖名次以该名单为准)